Punjabi to English Translator Using Supervised Learning
| Vol-4 | Issue-02 | February 2019 | Published Online: 20 February 2019 PDF ( 334 KB ) | ||
| DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.2585946 | ||
| Author(s) | ||
Navjot Kaur
1;
Vijay Dhir
2;
Vijay Rana
3
|
||
|
1Research Scholar, Sant Baba Bhag Singh University, Jalandhar, PB (India) 2Director, Sant Baba Bhag Singh University, Jalandhar, PB (India) 3Assistant Professor, Sant Baba Bhag Singh University, Jalandhar, PB (India) |
||
| Abstract | ||
WSD has a long history of research and is considered one of the hardest problems in Artificial Intelligence Building of sense tagged data is a main challenge for supervised techniques that achieve promising results in word sense disambiguation, problem, in this paper (preset tense), WSD can be encapsulates follows: given an ambiguous word, such as bank, determine which sense of the word (i.e. a financial institution, the side of a river, a type of basketball shot, etc.) is being used in given context. In this paper we exploit supervised technique and we find the relatedness between two or more words. |
||
| Keywords | ||
| WSD, Relatedness, Supervised learning | ||
|
Statistics
Article View: 568
|
||


